土曜日のシティー・マーケットで買ったアーティチョーク。ぶらぶらしていたら、おばあちゃんが「これが食べてみたい!」というので。以前もうひとりのおばあちゃん(主人の母)も同じ事を言って、スーパーで買ってみんなで食べたのを思い出す。そのときたしか「これはタケノコに似た味がする」と言っていたのを覚えているけれど、そしたら、今回こちらのおばあちゃんも「この食べ方はタケノコと同じね。剥いて剥いて中だけ食べる」という。アーチチョークはタケノコ家族なのだろうか。。。子どもたちは見るなり、「ユゥゥ~(英語の”気持ち悪い”という表現の音)」と言うので、「いいのよ、どうせ子どもの分はないんだから、これは大人だけで食べます」といって、大人だけで「ふんふん」とか「なるほど」とかあ~でもない、こ~でもないと話しながら食べていたら、横から子どもたちの手がのびてパクン、パクン!やっぱり人間、なんでも与えられて当然、欲しいものはいつでも手に入ると思うと、チャレンジ精神が育たないね。
These are artichokes we bought on the Saturday city market. While we were strolling, Grandma said, "I like to try one of these!" I remember when another Grandma (my mother in law) came over, she found artichokes in the grocery store and said the same thing. At that time, she said, after she tried it, that it tastes like bamboo shoots. This time, my mother said, "The idea is same with eating bamboo. You peel, peel, peel and only eat the soft core." Humm, so artichokes and bamboos belong to the same family? As soon as my kids saw the vegetables sitting on the kitchen counter, they went, "Yewwwww." So I said to them, "Don't worry. We don't have enough of them, so this time only adults get to eat them." Us adults started pealing leaves and eating it, saying this and that. I then found two hands extended over my plate, picked some of artichokes and carried them to the mouths. Isn't it important to deprive kids of something, instead of making sure they get enough all the time?