知り合いの日本人の精神科の先生が、今までの病院勤めを辞めて開業しました。これは、そのお祝いのお花。土曜日のフリーマーケットで見繕ったお花をバスケットに入れてみましたがいかがかしら?ここトーランスには日本人がたくさんいるのに、今まで日本語で診療できる精神科の先生がいなかったそうです。悩みや精神症状を説明したり、カウンセリングを受けたりするのはどうしても母国語でないとねえ。待ちに待ったの声を浴びて期待の登場です。
A friend of ours, who is a psychiatrist and has been working in a HMO, started his own practice. This is a flower basket for him and his wife. I found some nice flowers on the city market and arranged them in a basket. There is a large Japanese-speaking population here in Torrance, but there has not been a psychiatrist who can provide services in Japanese. Even if you are comfortable with daily English, when it comes to explaining complicated mental problems, it's never better doining so in one's mother tongue. I think he will be a big help to many people.