2/28/2010

Girl Scouts Cookie Sale

Albertsonというスーパーの前で、ガール・スカウト・クッキーを売りました。スーパーから出てくる人に、「ガール・スカウト・クッキー買いませんか?」と声をかけて。アメリカではガール・スカウトは認知度が高く、気のいいおじさんやおばさんが気前よく買ってくれます。4時間で123箱売れました。一箱4ドル。そのうち一箱につき75セントが自分たちのグループに入ります。なので、今日だけで92ドル25セントが私たちのグループで使っていいお金になったわけ。このお金は、ガール・スカウトでキャンプに行ったり、遠足に行ったりするのに使います。

We did the Girl Scouts cookie sale in front of Albertson (a grocery store). Girls asked every single person coming out of the store, "Would you like to buy some Girl Scouts cookies?" We sold 123 boxes at $4 each. 75 cents per box remain with us for the troop's use. We thus raised $92.25 today for our future activities. Isn't that pretty good?



人種的にいうとあんまりアジア人は買ってくれません。案外知らん顔で通り過ぎていく人が多い。白人のおばちゃんがわりと買ってくれる。自分の子どもや家族でガール・スカウトをしていたという人が多いみたい。子どもは偏見がないので誰にでも声をかけるので面白いよ。大人からみて「うわ~、、この人はちょっと。。。」というような人にも平気で声をかけます。たとえば、髪の毛つったてて、スタッドのイガイガのブレスレットをはめているようなあんちゃんにも、「クッキー買いませんか?」 ところが案外そういう人が、「じゃサモアを一箱。」とお財布を出してくれたりする。サモアというのはクッキーの種類の名前。迷わずクッキー指名でくるあたり、おにいちゃん、そんな格好してるのにガール・スカウト・クッキー案外食べてるね! あとは、20ドル札を出していきなり5箱も買ってくれるおばちゃんとか、自分じゃ食べないからお金だけあげるから一箱みんなでおやつに食べなさいといってくれる人とか。いろんな人がいてヒューマン・ウォッチングが楽しかったよ。

Older caucasion people tend to buy more than other groups. Asians tend to simply ingore and pass the booth. Yikes! Girls, not yet equipped with prejudice, ask any person who passes by. We had a punky-looking, post-teenager with spiky hair and studded bracelet. I said in my heart, "Not him..." Yes, girls asked him. Surprisingly, he said, "Ok, I would get Samoa (name of the cookie) real quick," and took out his wallet. We also had a woman who took out $20 and got 5 boxes right away, or another woman who said, "I will give you the money and you share a box of your choice." It was a fun experience. We enjoyed it.