6/04/2010

That's the life.

ガールスカウトで娘がもらったスカーフ。ファンドレイジングのためにガールスカウト・クッキーを売ったのは春先。個人ごとの売上成績で、いくらまでだとこの賞、その上いくらまでだとこの賞という具合に何段階にも賞が決まっていて、その賞が今日のミーティングで配られた。娘は最低ラインの参加賞。もっと売り上げている子は、ぬいぐるみやおもちゃなどいろいろもらっている。パンダのぬいぐるみが欲しかった娘、帰宅するときには、まるでこの世の不幸をひとりで背負ったかのような完全なるいじけモード。それを見たお友達のお母さん曰く、「自分の娘がぬいぐるみがもらえなかった時のことを考えて、事前にぬいぐるみを用意しておいたけど、彼女は運良くもらえたから、それをあげましょうか?」と言ってくれたけど、丁寧に辞退して帰ってきました。こんな小さいうちから成績でご褒美を決めるアメリカ社会にはかなり疑問も持つけれど、これも人生。成績は成績。結果は結果。自分は及ばなかったのに、親がかわいそうがって先回りで失望するのを回避しても成熟した人間には育たないと思い、心を鬼にする。車のなかで、「とっても悲しいのはわかるけれど、みんなはもっとがんばってクッキーを売ったんだから、ぬいぐるみをもらったんだよ。今度もっとがんばるか、お金をためて自分で買えばいいんだよ。こういうことはこれからもあるかもしれないけれど、ちょっと悲しんだらその後は気持ちを切り替える練習をしようね。ぬいぐるみは3ドルで買えるようなものだから、すぐにお店に行って買ってあげるのは簡単だよ。でも、それではあなたのためにならないからしないんだよ。ママはあなたを愛しているから買って上げないんだよ」と目をみて説明したら、プンプンしながら家の中に入っていったけど、1分後にはにこにこしていた。

This is a scarf my daughter received for the Girl Scouts cookie sales. Depending how much sales you made, there were many layers of prizes. At today's meeting, everybody received her prize. Hers was the participant award. Quite a few girls received a cute stuffed animal. My daugher of course didn't. She was such a drama queen, super miserable version, when leaving the site. Watching us, one of the mothers offered that she could give us the stuffed animal which she bought in advance, in case that her daughter did not get it. It was very sweet of her, but I declied the offer very nicely. Even though I wonder if it is a good practice to reward girls at this age depending on the sales record, sales are sales and results are results. It's life, right? So I explained her looking into her eyes; "It is such an easy thing to drop by in a store and get you a stuffed animal, which costs probably only 3 dollars, but I would not want to do that, since it does not do you any good. You will experience this kind of disappointment once in a while in your life, and it is okay to be sad for a while, but you just cannot be controlled by the sadness for ever. You could work harder next time on the cookie sales to get the prize, or you could save up money to buy it yourself. But today you don't get it, and that is very fair. I would not get you the stuffed animal today, since I truly love you. " When we got home, she slammed the car door and got out, but by the time she was in the house, she was smiling.