3/25/2010

The first battle

両親が着いて2日目、さっそくモメゴト第一弾!中学生だったころ父親とはよくぶつかったけれども、離れていればOKなところ、今もずっと一緒にいるとぶつかる。人間はみな自分を中心にモノを考えるから、摩擦というものはいたしかたないのだけれど、お互い自分の悪いところを認めながら、許しあい譲り合って生きていかなければと自分を戒める。自分の言い分ばかりが正しいと思わず、父のことを受け入れられますように。怒るのに遅くなれますように。苦しくて聖書を開き、今日のデボーションの箇所を読んでいたら、まるで今の自分にぴったりのみ言葉が与えられました。

愚か者は自分の道を正しいと思う。
しかし知恵のある者は忠告を聞き入れる。
愚か者は自分の怒りをすぐ現す、
利口な者ははずかしめを受けても黙っている。   箴言12:15-16

It's been two days since my parents arrived, and I had the first battle with my dad today. I used to have quite a few episodes with my dad when I was in middle school. Now that I have grown up (a lot outside, some inside), we are cool as long as we are living our own separate lives. It's a different story if you live under the same roof more than a night. I prayed that I do no judge him, accept him as he is and be thankful for him coming over all the way from Japan. I prayed that I watch my mouth, I opened the bible for today's devotion and found these words.

The way of a fool seems right to him,
but a wise man listens to advice.
A fool shows his annoyance at once,
but a prudent man overlooks an insult. Proberb 12:15-16