12/24/2009

Shiseido

今日は、明日のクリスマス・イブ・ディナーに備えて、買い物に行く。あちこち行って、たまたま韓国スーパーに寄ったら化粧品店が入っていて、おばあちゃん(主人のおかあさん)が美容液を買いました。こちらに来たら、肌がつっぱる(暖房のせいで乾燥しているのかな)とのこと。韓国化粧品かと思えば、資生堂だった。韓国人の店員さんに、「美容液!」と日本語で注文するあたり、さすがおばあちゃん。そしたら、「びようえき、びようえき。。。」と品物を探し始めた店員さん。おばあちゃん、恐るべし!73ドルだというんだけど、私はあんまり高い化粧品使わないから、73ドルの資生堂の美容液が高いのか安いのかが判断がつかない。日本から来たばかりなのに、日本のものを、しかも韓国店で買うのもどうも間が抜けているような気がして、「本当にいいの?」と聞くも、「うん、これでいい。」とおばあちゃん。お金を払って、おまけやサンプルいっぱいもらって、「カムサンムニダ」で帰ってきた。あとでネットで調べたら、日本では8,400円らしいから、いい買い物したかも。。

We went for a big grocery shopping for Christmas dinner. One of the stops was a Korean grocery market. Grandma (my husband's mother) found a cosmetic shop there and decided to buy a bottle of moisturising gel. She says she feels like it is very dry here ( I guess, it is because of the heating system in the house). I thought they carry Korean cosmetic products, but it turned out to be a Shiseido shop. She had a gut to order the Korean sales person at the counter, "Biyoeki!("moisturizing gel" in Japanese)" I did not think the sales person would understand, since there shouldn't be many Japanese who came over to a Korean market to buy Shiseido, but I was wrong. The person started to look for the product saying "Biyoeki, Biyoeki (Japanese)..." It was $73. I usually go with rather cheaper products myself, so I had a trouble to decide whether her $73 for Shiseido gel was a good price or not. I thought it was a sort of silly Grandma who just arrived from Japan buys a Japanese product in a Korean store in the US, but she was very decisive and said, " I'll buy this!" She paid and received lots of samples and promotional items and we came home. I checked the price on the internet and found that the product was sold for $8,400 ($92) in Japan, so it WAS a good deal.