8/02/2009

19 year old TV

この27インチテレビを買ったのは、1990年インディアナ。ふたりで貧乏大学院生のときでした。Sam's Clubで、たぶん$150くらいだったかな。卒業して1995年に東京に戻ったとき、一緒に連れて帰国しました。その後5年間、このテレビはちゃんと東京でも働いてくれて、その後私たちがシャーロッツビルにやってきたときも、一緒について来ました。それから9年間、うちのファミリールームで元気に働いてくれました。私と息子で、もう少しかっこよくて高機能なテレビに買い換えようとキャンペーン運動したこともあったけれど、とにもかくにも主人がウンといわない。彼は、とにかく捨てられないヒト。高校時代に使っていた、傷だらけのペンケースをまだ持っています(ちなみに今44歳)。でもこのテレビ、19年目にして老いを隠せなくなったのか、とうとうここ数ヶ月調子が悪く、それでもごまかしごまかし使っていたけれどとうとうご臨終。引き時を心得ていたかのように。なので、カリフォルニアには一緒に来ません。イエイ!やっと新しいのが大手を振って買えるぞ!でも、なんだか古い友達を失ったかのようにさびしいな。

We bought this 27" TV when we started our graduate programs at Purdue, Indiana, in 1990. We bought it probably for $150 at local Sam's Club. After we were done with our degrees, we went back to Tokyo in 1995 and brought this TV over the Pacific Ocean with us. It worked its job OK in Tokyo for five years, and when we moved to Charlottesville, Virginia, it came back to its birth counrty with us. It worked for another nine years in our family room. We, i.e. our son and me, debated switching it for a new more fashinable TV gazzilion times, but there is no way to persuade my husband to agree... he is someone of attachment who still uses a battered pen case from his highschool days (he is now 44). Well, but 19 years after its birth, the TV has started gradually deteriorating over the past months. Maybe it knew that it's time to go. So he will not come with us to California. We will finally be able to buy a new fancy TV, but somehow I feel like I lost an old friend of mine.