8/19/2009

The unloading day

今日は荷降ろしの日。紆余曲折あったけど、結局、本日8月19日の荷卸しとなりました。荷卸しが24日までできないだの、早くすると追加料金 が発生するだの、釈然としないことを引越し会社が言っていたので、ベター・ビジネス・ブュロー(消費者と企業との間に立つ中立的な組織。企業の公正さの評価などもしているので、聞いたことのない会社からオンラインで物を買うときなど、事前にどういう会社かチェックしたりもできます)に問題をレポートして、今も 解決に向かって進行中。ま、でも荷降ろしに来てくれたあんちゃんたちは一生懸命やってくれて、無事すべてのものが家のなかに納まりました。

After all those phone calls and e-mail communications, it's unloading day! The mover was saying theywere not be able to unload until 24th or otherwise they have to charge an additional fee. We filed a claim with Better Business Bureau, and the negotiation is still in progress. Anyway, the unloading crew were nice guys working hard, and they did a good job. Now we have everything at least under the roof...




覚えていますか、このトラック。このトラックも私たちと同じように、2,600マイルの道のりを走って大陸を横断して来ました。

Remember this truck? This truck traveled 2,600 miles across the continent just like we did, now here it is!




荷卸しのあんちゃん。

An unloading crew.




今家中こういう状態。箱からでてきた小物があちこちに積まれている。マリー・アントワネットが非情にも輝かしい。

I have no idea how many days we need, to sort through all these stuff and get organized..