1/04/2010

Books she read

今日でとうとう冬休みも終わり。明日火曜日から学校です。朝寝坊のくせがついてしまった子どもたち(親も)、いったい起きれるのかなあ。写真は娘が冬休みに読んだ本。図書館で借りてきました。11冊、読んだぞ!お兄ちゃんは1冊。ま、字の大きさが違うけどね。学校教育で、読むことを重視するのは日本もアメリカも同じことですが、日本では教科書の同じ話を何度も何度も繰り返し音読させるのに対し、アメリカはとにかくいろいろな本を読ませることを重視します。書籍産業もそれに合わせてシステムを作っていて、年長から読書の能力が完成する小学校中学年ぐらいまでを対象に、Reading Level(読書能力レベル)を何十段階にも分け、レベルごとにさまざまな本を出版しています。自分の現在のレベルに応じて本を選ぶことができ、また読書の能力がどういうふうに伸びているかも把握できます。日本では、「小学校低学年向き」などとかなり大雑把な分類になってしまうので、同じようなシステムがあればいいなと思ったりします。

Today is the last day of the winter break. The schools start tomorow. Our kids (their parents too) will have a trouble waking up tomorrow morning. Show in the picture are the books our daughter read during the break. She read 11. Her brother read one (well, it's much a thicker one, though). It is same to put lots of weight on reading at the early school years whether in Japan or in the US, but while in Japan kids are encouraged to read ALOUD the same passage from the text book over and over and over again (it may be important, but sometimes I found it so boring), in the US they are encouraged to read as many books as possible so that they have an exposure to a wide variety. The book industry has developed various systems to classify books into detailed reading levels starting with early beginner level to fluent reader level. That helps parents and kids to pick books written for the current reading level and also understand how the reading capability has been progressing. I wish they develop a similar system in Japan too.